Algemeen: De levering en installatie van simultaan vertaalsystemen en tolkencabines is dé specialiteit van Caisson Congrestechniek. De vertaalapparatuur werkt op basis van infraroodtechniek en is de belangrijkste en beste oplossing. Hoe werkt de vertaalapparatuur in de praktijk? Per taalcombinatie (bijv. nederlands-frans en frans-nederlands) wordt er één vertaalcabine geplaatst in de presentatieruimte. Dit is een 2 persoons cabine voorzien van 2 tolkenposten. De simultaantolken die hierin plaats nemen horen via hun tolkenpost wat er gesproken wordt door de spreker in de zaal en gaan dit direct vertalen naar de andere taal. De toehoorders in de zaal worden door ons voorzien van een draadloze infraroodontvanger met hoofdtelefoon. Via infraroodstralers die geplaatst zijn in de zaal horen zij op het betreffende kanaal van de ontvanger de vertaling van de tolken. Caisson Congrestechniek werkt onder andere met het digitale Bosch vertaalsysteem (DCN) wat garant staat voor betrouwbaarheid en een perfecte glasheldere geluidskwaliteit. Ook kunnen wij voor u een portable vertaalinstallatie leveren, ook wel fluisterinstallatie genoemd. Deze bestaat uit een draadloze zendmicrofoon en koptelefoons. Hierbij zit een tolk in de presentatieruimte en fluistert door de microfoon het vertaalde woord. Het nadeel van dit systeem is dat er continue wordt gefluisterd in de presentatieruimte (dit kan als zeer lastig worden ervaren) en daarnaast moeten de mensen in de buurt van de tolk plaats nemen (maximaal +/- 5 tot 10 meter afhankelijk van ontvangst). De portable installatie wordt voornamelijk gebruikt voor kleine gezelschappen, en in zalen waar geen ruimte voor een tolkencabine is. Wij verhuren vertaalapparatuur van de volgende merken: Caisson Bosch Integrus Bosch Next Generation Philips Sennheiser Onze vertaalcabines voldoen aan de Internationale norm voor transportable cabines: ISO1998-4043 Ons vertaalapparatuur voldoet aan de Internationale normen voor congressystemen: NEN-10914 en IEC-764 (infraroodapparatuur)
|